로딩중
위치 : > 小學 > 善行第六 > 70章 > 1節      765/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○明道先生 終日端坐 如泥塑人이러시니 及至接人하여는 則渾是一團和氣러시다

명도선생이 종일 단정하게 앉아서 진흙으로 빚은 사람 같더니 사람을 접하는 것에 이름에 미쳐서는 곧 완전히 한 덩어리의 온화한 기운이었다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  • 2
     길 도 
     도(道), 도리(道理) 
  • 3
     먼저 선 
     선생, 선배 
  • 4
     학생 생 
     학문하는 학생, 선비 
  •  

    이 
  •  
  • 1
     마칠 종 
     마치다, 끝내다 
  • 2
     날 
  • 3
     단정하다 
  • 4
     앉다 
  •  

    에 
  •  
  • 4
     같을 여 
     ~와 같다 
  • 1
     진흙 
  • 2
     빚다 
  • 3
     사람 인 
     사람 
  •  

    이러시니 
  •  
  • 4
     미칠 급 
     미치다, 이르다 
  • 3
     이를 지 
     이르다 
  • 2
     접하다 
  • 1
     사람 인 
     사람 
  •  

    하여는 
  •  
  • 1
    1
     곧 즉 
     곧, 바로 
  • 2
     완전하다 
  • 7
     ~이다 
  • 3
     하나 
  • 4
     덩어리 
  • 5
     온화하다 
  • 6
     기운 
  •  

    러시다 
1 A則BA는 B이다 ; A가 B하다 
  • 명도선생이 
    明道先生
  • 종일 
    終日
  • 단정하게 
  • 앉아서 
  • 진흙으로 
  • 빚은 
  • 사람 
  • 같더니 
  • 사람을 
  • 접하는 것에 
  • 이름에 
  • 미쳐서는 
  • 곧 
  • 완전히 
  • 한 
  • 덩어리의 
  • 온화한 
  • 기운이
  • 었다. 
교재문장번호 : 147
최종수정 : 2019년 7월 18일 오전 10:11:05
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)