로딩중
위치 : > 小學 > 善行第六 > 56章 > 2節      744/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

建武初 爲左馮翊이러니 告歸平陵하여 望寺門而步한대 主簿進曰 明府 位尊德重하시니 不宜自輕이니이다 湛曰 禮 下公門하며 軾路馬하고 孔子於鄕黨 恂恂如也하시니 父母之國 所宜盡禮 何謂輕哉

건무 초기에 좌풍익이 되었는데, 휴가로 평릉으로 돌아올 때 시문을 바라보고 걸어왔다. 주부가 나와 말하기를

“명부는 지위가 높고 덕망이 중하시니 스스로 가볍게 하는 것은 마땅하지 않습니다.”

장담이 말하였다.

“예에 ‘공문에서 내리며 노마에서 경례한다.’ 하였고, 공자는 향당에서 성실하게 하였다. 부모의 고을에서는 마땅히 예를 다해야 하는 바이니, 어찌 가볍다고 하겠는가?”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     세우다 
  • 2
     무반 
  • 3
     초기 
  •  

    에 
  •  
  • 4
     될 위 
     되다 
  • 1
     왼쪽 좌 
     왼쪽 
  • 2
     벼슬이름 
  • 3
     보좌하다 
  •  

    이러니 
  •  
  • 1
     휴가 
  • 4
     돌아갈 귀 
     돌아오다 
  • 2
     평평하다 
  • 3
     언덕 
  •  

    하여 
  •  
  • 3
     바라볼 망 
     바라보다 
  • 1
     관청 시 
     관청 이름 
  • 2
     문 문 
     문(門) 
  • 4
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 5
     걸음 보 
     걷다 
  •  

    한대 
  •  
  • 1
     주관하다 
  • 2
    簿
     보좌관 
  • 3
     나오다 
  • 4
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  • 2
     부서 
  •  

    은 
  •  
  • 1
     자리 위 
     자리, 지위 
  • 2
     높을 존 
     높다 
  • 3
     덕망 
  • 4
     중하다 
  •  

    하시니 
  •  
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     마땅히 
  • 1
     스스로 자 
     스스로, 저절로 
  • 2
     가볍게 하다 
  •  

    이니이다 
  •  
  • 1
     맑다 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     예도 례 
     예(禮), 예법 
  •  

    에 
  • 4
     내릴 하 
     내리다, 낮추다 
  • 2
     공무 
  • 3
     문 문 
     문(門) 
  •  

    하며 
  •  
  • 3
     경례하다 
  • 1
     수레 
  • 2
     말 마 
      
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     구멍 공 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     스승 자 
     스승 
  • 5
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 3
     마을 
  • 4
     마을 당 
     마을 
  •  

    에 
  •  
  • 1
     조심스럽다 
  • 2
     조심스럽다 
  • 1
    3
     같을 여 
     ~인/한 듯하다 
  • 4
     어조사 야 
     ~이다 
  •  

    하시니 
  •  
  • 1
     아버지 부 
     아버지 
  • 2
     어머니 모 
     어머니 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     고을 
  •  

    엔 
  •  
  • 4
     바 소 
     ~한 바, ~한 것 
  • 1
     마땅 의 
     마땅하다 
  • 3
     다하다 
  • 2
     예도 례 
     예(禮), 예법 
  •  

    니 
  •  
  • 2
    1
     어찌 하 
     어찌, 무슨, 어떤? 
  • 3
     이를 위 
     이르다, 말하다, ~라고 하다 
  • 2
     가볍다 
  • 2
    4
     어조사 재 
     ~인가?, ~한가? 
  •  

    오 
1 A如A하게 ; A한 듯 ; A한 상태로  2 何A哉어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가? 
  • 건무 초기에 
    建武初
  • 좌풍익이 
    左馮翊
  • 되었는데, 
  • 휴가로 
  • 평릉으로 
    平陵
  • 돌아올 때 
  • 시문을 
    寺門
  • 바라보
  • 고 
  • 걸어왔다. 
  • 주부가 
    主簿
  • 나와 
  • 말하기를 
  • “명부는 
    明府
  • 지위가 
  • 높고 
  • 덕망이 
  • 중하시니 
  • 스스로 
  • 가볍게 하는 것은 
  • 마땅하지 
  • 않습니다.” 
  • 장담이 
  • 말하였다. 
  • “예에 
  • ‘공문에서 
    公門
  • 내리며 
  • 노마에서 
    路馬
  • 경례한다.’ 하였고, 
  • 공자는 
    孔子
  • 향당
    鄕黨
  • 에서 
  • 성실하게 
    恂恂如
  • 하였다. 
  • 부모
    父母
  • 의 
  • 고을에서는 
  • 마땅히 
  • 예를 
  • 다해야 하는 
  • 바이니, 
  • 어찌 
  • 가볍다고 
  • 하겠
  • 는가?” 
한자수준 : 簿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 126
최종수정 : 2023년 12월 26일 오전 4:47:52
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)