직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
嗟哉董生이여 朝出耕하고 夜歸讀古人書로다 盡日不得息하여 或山而樵하며 或水而漁로다 入廚具甘旨하고 上堂問起居하니 父母不慼慼하며 妻子不咨咨로다
아! 동생이여! 아침에 나가 밭갈고, 밤이면 돌아와 고인의 책을 읽도다. 날을 다하도록 쉬지 못하여 혹 산에서 나무하며, 혹 물에서 고기잡도다. 부엌에 들어가서 맛있는 음식을 장만하고 당에 올라 안부를 물으니, 부모는 근심스러워하지 않고, 처자는 원망하지 않도다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
차
탄식하다
재
어조사 재 ~구나!, ~로다!
3
동
성씨
4
생
학생
이여
。
1
조
아침 조 아침
2
출
날 출 나가다
3
경
김 맬 경 밭 갈다, 경작하다, 농사 짓다
하고
。
1
야
밤 야 밤
2
귀
돌아갈 귀 돌아오다
6
독
읽을 독 읽다
3
고
옛 고 예, 옛날, 옛 것
4
인
사람 인 사람
5
서
책
로다
。
2
진
다하다
1
일
날
4
불
아니 불 ~아니다
5
득
능할 득 ~할 수 있다
3
식
쉬다
하여
。
1
혹
혹시 혹 혹시, 간혹
2
산
메 산 산
3
이
말 이을 이 [시간]~(때)에
4
초
나무하다
하며
。
1
혹
혹시 혹 혹시, 간혹
2
수
물 수 물
3
이
말 이을 이 [시간]~(때)에
4
어
고기잡다
로다
。
2
입
들 입 들어가다, 들어오다
1
주
부엌
5
구
장만하다
3
감
맛있다
4
지
음식
하고
。
2
상
오를 상 오르다, 올라가다
1
당
당
5
문
물을 문 묻다, 질문하다
3
기
일어나다
4
거
살 거 살다, 거처하다
하니
。
1
부
아버지 부 아버지
2
모
어머니 모 어머니
5
불
아니 불 ~아니다
3
척
슬프다
4
척
슬프다
하며
。
1
처
아내 처 아내, 부인
2
자
자식 자 자제, 제자, 자손
5
불
아니 불 ~아니다
3
자
탄식하다
4
자
탄식하다
로다
아!
嗟哉
동생이여!
董生
아침에
朝
나가
出
밭갈고,
耕
밤이면
夜
돌아와
歸
고인의
古人
책을
書
읽도다.
讀
날을
日
다하도록
盡
쉬지
息
못하여
不得
혹
或
산
山
에서
而
나무하며,
樵
혹
或
물
水
에서
而
고기잡도다.
漁
부엌에
廚
들어가서
入
맛있는
甘
음식을
旨
장만하고
具
당에
堂
올라
上
안부를
起居
물으니,
問
부모는
父母
근심스러워하지
慼慼
않고,
不
처자는
妻子
원망하지
咨咨
않도다.
不
한자수준 :
嗟 哉 董 生 朝 出 耕 夜 歸 讀 古 人 書 盡 日 不 得 息 或 山 而 樵 或 水 而 漁 入 廚 具 甘 旨 上 堂 問 起 居 父 母 不 慼 慼 妻 子 不 咨 咨
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2021년 10월 4일 오전 1:58:04
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실