직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○陶淵明이 爲彭澤令하여 不以家累自隨러니 送一力하여 給其子하고 書曰 汝旦夕之費에 自給이 爲難일새 今遣此力하여 助汝薪水之勞하노니 此亦人子也니 可善遇之니라
도연명이 팽택령이 되어도 식구로서 스스로 따르게 하지 않았다. 한 일꾼을 보내어 그 아들에게 주면서 편지에 이르기를,
“너의 아침저녁의 씀씀이가 자급하기 어렵게 되었다. 지금 이 일꾼을 보내어 너의 땔나무 하고 물 긷는 수고로움을 돕게 하니 이 또한 다른 사람의 아들이니, 마땅히 (그를) 잘 대우하라." 하였다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
도
질그릇 도 성씨(姓氏)
2
연
연못
3
명
밝을 명 밝다, 분명하다
이
。
4
위
될 위 되다
1
팽
고을이름
2
택
고을이름
3
령
수령
하여
。
6
불
아니 불 ~아니다
이
~로서
1
가
집 가 집안, 가문, 가족
2
루
매이다
4
자
스스로 자 스스로, 저절로
5
수
따를 수 따르다
러니
。
3
송
보내다
1
일
한 일 하나
2
력
힘 력 인력(人力), 일꾼
하여
。
3
급
주다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
자
아들 자 아들
하고
。
1
서
편지
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
여
너
2
단
아침
3
석
저녁 석 저녁
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
비
씀씀이
에
。
1
자
스스로 자 스스로, 저절로
2
급
지급하다
이
4
위
될 위 되다
3
난
어려울 난 어렵다
일새
。
1
금
이제 금 지금, 오늘, 요즘
4
견
보내다
2
차
이 차 이, 이것
3
력
힘 력 인력(人力), 일꾼
하여
。
6
조
돕다
1
여
너
2
신
땔나무 신 땔나무 하다
3
수
물 수 물 긷다
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
로
수고로움
하노니
。
1
차
이 차 이, 이것
2
역
또 역 또한, 역시
3
인
다른 사람 인 남, 타인
4
자
아들 자 아들
5
야
어조사 야 ~이다
니
。
1
가
마땅할 가 마땅하다
3
선
잘할 선 잘하다
4
우
대우하다
2
지
그것 지 그, 그것
니라
도연명이
陶淵明
팽택령이
彭澤令
되어도
爲
식구
家累
로서
以
스스로
自
따르게 하
隨
지 않았다.
不
한
一
일꾼을
力
보내어
送
그
其
아들에게
子
주면서
給
편지에
書
이르기를,
曰
“너의
汝
아침
旦
저녁
夕
의
之
씀씀이가
費
자급하기
自給
어렵게
難
되었다.
爲
지금
今
이
此
일꾼을
力
보내어
遣
너의
汝
땔나무 하고
薪
물 긷
水
는
之
수고로움을
勞
돕게 하니
助
이
此
또한
亦
다른 사람의
人
아들
子
이니,
也
마땅히
可
(그를)
之
잘
善
대우하라." 하였다.
遇
한자수준 :
陶 淵 明 爲 彭 澤 令 不 以 家 累 自 隨 送 一 力 給 其 子 書 曰 汝 旦 夕 之 費 自 給 爲 難 今 遣 此 力 助 汝 薪 水 之 勞 此 亦 人 子 也 可 善 遇 之
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2022년 7월 8일 오전 8:36:53
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실