로딩중
위치 : > 小學 > 善行第六 > 35章 > 1節      698/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○晉右僕射鄧攸 永嘉末 沒于石勒하여 過泗水할새 攸以牛馬 負妻子而逃하다가 又遇賊하여 掠其牛馬하고 步走하여 擔其兒及其弟子綏러니 度不能兩全하고 乃謂其妻曰 吾弟早亡하고 唯有一息하니 理不可絶이라 止應自棄我兒耳로다 幸而得存하면 後當有子인저 妻泣而從之어늘 乃棄其子而去之러니 卒以無嗣하니라

진나라 우복야 등유가 영가 말년에 석륵에게 패몰되어 사수를 지났는데, 등유는 소와 말에 아내와 아이를 업히고 도망가다가 또 만나 도적을 그 소와 말을 빼앗겨 걸어서 달아나면서 그의 아이와 및 그의 동생의 자식인 유를 업고 갔다. 둘 다 온전하게 할 수 없음을 헤아리고서 이에 그의 아내에게 말하였다.

“우리 동생은 일찍 죽어서 오직 한 명의 자식이 있을 뿐이니, 도리상 (동생의 후사를) 끊을 수 없다. 다만 마땅히 스스로 우리 아이를 버려야 할 뿐이다. 다행하여 (우리가) 살아있다면 우리는 나중에 마땅히 자식이 있을 것이다. 아내가 울면서 (그 말을) 따랐다. 이에 그 아이를 버리고 (그를) 떠났는데 마침내 이로써 후사가 없었다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     나아갈 진 
     국명(國名), 진(晉)나라 
  • *
    2
     오른쪽 
  • 3
     벼슬이름 
  • 4
     벼슬 이름 야 
     벼슬 이름 
  • *
    5
     땅이름 등 
     성씨(姓氏) 
  • 6
     바 유 
     인명(人名) 
  •  
  • *
    1
     길 영 
     오래토록, 영원히 
  • 2
     아름답다 
  • 3
     끝, 지엽, 말단 
  •  

    에 
  •  
  • 4
     몰락할 몰 
     몰락하다 
  • 1
    3
     어조사 우 
     ~에, ~에게, ~에서 
  • *
    1
     돌 석 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     굴레 륵 
     인명(人名) 
  •  

    하여 
  •  
  • 3
     지나다 
  • *
    1
     물이름 
  • 2
     물 수 
      
  •  

    할새 
  •  
  • 1
     바 유 
     인명(人名) 
  • 2
    4
     써 이 
     ~으로(써) 
  • 2
     소 우 
      
  • 3
     말 마 
      
  •  

    로 
  •  
  • 3
     질 부 
     업히다 
  • 1
     아내 처 
     아내, 부인 
  • 2
     자식 자 
     자식, 자제, 제자, 자손 
  • 4
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 5
     도망할 도 
     도피하다, 도망가다 
  •  

    하다가 
  •  
  • 1
     또 우 
     또, 또한, 다시 
  • 2
     만날 우 
     만나다 
  • 3
     도적 적 
     도적, 도둑 
  •  

    하여 
  •  
  • 4
     노략질할 략 
     빼앗기다 
  • 1
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 2
     소 우 
      
  • 3
     말 마 
      
  •  

    하고 
  • 5
     걸음 보 
     걷다 
  • 6
     달릴 주 
     달아나다 
  •  

    하여 
  •  
  • 8
     멜 담 
     메다, 업다 
  • 1
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 2
     아이 아 
     아이 
  • 3
     더불 급 
      ~와/과, 및 
  • 4
     그 기 
     저, 자기, 자신 
  • 5
     제자 제 
     제자, 자제 
  • 6
     자식 자 
     자식, 자제, 제자, 자손 
  • 7
     편안할 수 
     인명(人名) 
  •  

    러니 
  •  
  • 5
     헤아릴 탁 
     헤아리다 
  • 3
     아니 불 
     ~아니다 
  • 4
     능할 능 
     ~할 수 있다 
  • 1
     두 량 
     둘, 한 쌍, 양쪽 
  • 2
     온전 전 
     온전하다 
  •  

    하고 
  •  
  • 1
     이에 내 
     이에 
  • 3
    4
     이를 위 
     ~에게 일러 (~ 曰)  
  • 2
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 3
     아내 처 
     아내, 부인 
  • 3
    5
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 1
     나 오 
     나, 우리 
  • 2
     아우 제 
     아우 
  • 3
     일찍 
  • 4
     죽다 
  •  

    하고 
  •  
  • 4
    1 (4.5)
     오직 유 
     오직 (~만이) 
  • 4
     있을 유 
     있다 
  • 2
     한 일 
     하나 
  • 3
     자식 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
     도리 
  • 3
     아니 불 
     ~아니다 
  • 4
     가할 가 
     ~할 수 있다 
  • 2
     끊다 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
     다만 
  • 2
     마땅히 
  • 3
     스스로 자 
     스스로, 저절로 
  • 6
     버리다 
  • 4
     나 아 
     나, 우리 
  • 5
     아이 
  • 5
    7
     뿐 이 
     ~뿐, ~뿐이다 
  •  

    로다 
  •  
  • 1
     다행 
  • 2
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 4
     능할 득 
     ~할 수 있다 
  • 3
     살아있다 
  •  

    하면 
  •  
  • 1
     나 아 
     나, 우리 
  •  

    는 
  • 2
     뒤 후 
     뒤, 나중, 훗날 
  • 3
     마땅 당 
     마땅히, 응당 (~해야 한다) 
  • 5
     있을 유 
     있다 
  • 4
     자식 자 
     자식, 자제, 제자, 자손 
  •  

    인저 
  •  
  • 1
     아내 처 
     아내, 부인 
  • 2
     울 읍 
     울다 
  • 3
     말 이을 이 
     [계속]~하여, ~해서, 그래서 
  • 5
     따를 종 
     따르다, 따라가다 
  • 4
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    어늘 
  •  
  • 1
     이에 내 
     이에 
  • 4
     버리다 
  • 2
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 3
     아이 자 
     아이 
  • 5
     말 이을 이 
     [병렬]~하고, ~하며, 그리고 
  • 7
     갈 거 
     떠나다 
  • 6
     그것 지 
     그, 그것 
  •  

    러니 
  •  
  • 1
     마침내 
  • 2
    2
     ~로써 
  • 4
     없을 무 
     ~없다 
  • 3
     후사 
  •  

    하니라 
1 A于BB에게/에서/와/를 A하다  2 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  3 謂A曰BA에게 B라고 말하다 ; A를 평하여 B라고 말하다   4 唯A오직 A 만이 ; 오직 A일 뿐이다  5 A耳A일 뿐이다 
*右僕射(우복야)   *鄧攸(등유)   *永嘉(영가)   *石勒(석늑)   *泗水(사수)  
  • 진나라 
  • 우복야 
    右僕射
  • 등유가 
    鄧攸
  • 영가 
    永嘉
  • 말년에 
  • 석륵
    石勒
  • 에게 
  • 패몰되어 
  • 사수를 
    泗水
  • 지났는데, 
  • 등유는 
  • 소와 
  • 에 
  • 아내와 
  • 아이를 
  • 업히
  • 고 
  • 도망가다가 
  • 또 
  • 만나 
  • 도적을 
  • 그 
  • 소와 
  • 말을 
  • 빼앗겨 
  • 걸어서 
  • 달아나면서 
  • 그의 
  • 아이와 
  • 및 
  • 그의 
  • 동생의 
  • 자식인 
  • 유를 
  • 업고 갔다. 
  • 둘 다 
  • 온전하게 
  • 할 수 없음을 
    不能
  • 헤아리고서 
  • 이에 
  • 그의 
  • 아내
  • 에게 
  • 말하였다. 
  • “우리 
  • 동생은 
  • 일찍 
  • 죽어서 
  • 오직 
  • 한 명의 
  • 자식이 
  • 있을 
  • 뿐이니, 
    (唯)
  • 도리상 
  • (동생의 후사를) 끊을 
  • 수 없다. 
    不可
  • 다만 
  • 마땅히 
  • 스스로 
  • 우리 
  • 아이를 
  • 버려야 할 
  • 뿐이다. 
  • 다행
  • 하여 
  • (우리가) 살아
  • 있다면 
  • 우리는 
  • 나중에 
  • 마땅히 
  • 자식이 
  • 있을 것이다. 
  • 아내가 
  • 울면
  • 서 
  • (그 말을) 
  • 따랐다. 
  • 이에 
  • 그 
  • 아이를 
  • 버리
  • 고 
  • (그를) 
  • 떠났는데 
  • 마침내 
  • 이로써 
  • 후사가 
  • 없었다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 80
최종수정 : 2022년 6월 10일 오전 7:42:09
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)