조상의 종제인 문숙의 아내는 초군 하후문녕의 딸로 이름이 영녀이다. 문숙이 일찍 죽자, 복상을 마치고 스스로 생각하기를, (자신이) 나이가 젊고 자식이 없어서 아마도 (친정) 집에서 분명 자기를 시집보낼 것 같았다. 이에 머리를 잘라 맹세를 히였다. 그 뒤 (친정) 집에서 과연 (그를) 시집보내고자 하였다. 영녀는 (이 말을) 듣고서 곧바로 다시 칼로 양쪽 귀를 자르고 거처를 항상 조상에게 의지하였다. 조상이 주살당함에 이르러 조씨가 모두 죽자, 영녀의 숙부는 (임금께) 글을 올려서 조씨와 혼인 관계를 끊고 억지로 영녀를 맞아 돌아갔다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
曹
조
성씨
2
爽
상
맑다
의
3
從
종
따를 종 따르다, 따라가다
4
弟
제
아우 제 아우
5
文
문
글
6
叔
숙
셋째
의
7
妻
처
아내 처 아내, 부인
는
。
1
譙
초
문루
2
郡
군
고을 군 군(郡), 고을 단위
3
夏
하
성씨
4
侯
후
성씨
5
文
문
글월
6
寧
녕
편안하다
7
之
지
어조사 지 ~의/하는
8
女
녀
여자 녀 딸
니
。
1
名
명
이름
은
2
令
령
아름답다
3
女
녀
여자 녀 여자, 여인
라
。
1
文
문
글월
2
叔
숙
셋째
이
3
蚤
조
일찍
4
死
사
죽을 사 죽다
어늘
。
1
服
복
복상
2
闋
결
마치다
하고
。
1
自
자
스스로 자 스스로, 저절로
1
2
以
이
여기다
3
年
년
나이 년 나이
4
少
소
젊을 소 젊다, 어리다
6
無
무
없을 무 ~없다
5
子
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
하니
。
1
恐
공
아마 공 아마
2
家
가
집 가 집
2
3
必
필
반드시 필 분명히
5
嫁
가
시집보내다
4
己
기
자기
하여
。
1
乃
내
이에 내 이에
3
斷
단
끊을 단 끊다, 자르다
2
髮
발
머리
5
爲
위
할 위 하다
4
信
신
맹세 신 맹세
이러니
。
1
其
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
後
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에
。
1
家
가
집 가 집
2
果
과
과연
5
欲
욕
하고자 할 욕 하고자 하다
4
嫁
가
시집보내다
3
之
지
그것 지 그, 그것
어늘
。
1
令
령
아름답다
2
女
녀
여자 녀 여자, 여인
3
聞
문
듣다
하고
。
1
卽
즉
곧 즉 곧, 바로
2
復
부
다시 부 다시, 또, 더구나
1
4
以
이
~로
3
刀
도
칼 도 칼
로
7
截
절
자르다
5
兩
량
두 량 둘, 한 쌍, 양쪽
6
耳
이
귀 이 귀[耳]
하고
。
1
居
거
지내다
2
止
지
그칠 지 그치다, 그만두다, 멈추다
를
3
常
상
항상 상 항상, 언제나, 늘
5
依
의
의지하다
4
爽
상
맑다
하더니
。
4
及
급
미칠 급 미치다, 이르다
1
爽
상
맑다
3
被
피
입을 피 [피동] 되어지다
2
誅
주
주살
하여
。
1
曹
조
성씨
2
氏
씨
성씨
3
盡
진
모두
4
死
사
죽을 사 죽다
어늘
。
1
令
령
아름답다
2
女
녀
여자 녀 여자, 여인
3
叔
숙
숙부
4
父
부
아버지 부 아버지
6
上
상
올리다
5
書
서
글
하여
。
3
3
與
여
더불 여 ~와/과
1
曹
조
성씨
2
氏
씨
성씨
5
絶
절
끊다
4
婚
혼
혼인할 혼 혼인 관계
하고
。
1
彊
강
억지로 하다
4
迎
영
맞이하다
2
令
령
아름답다
3
女
녀
여자 녀 여자, 여인
5
歸
귀
돌아갈 귀 돌아가다
하니라
1以AB:A로써(로서) B하다 ; A를 B하다2必A:반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다3A與B:A와 B ; A하고 B하다 ; A했다가 B하다
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.