로딩중
위치 : > 小學 > 善行第六 > 17章 > 1節      661/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○朱壽昌 生七歲 父守雍이러니 出其母劉氏하여 嫁民間하니 母子不相知者五十年이러니 壽昌 行四方하여 求之不已하여 飮食 罕御酒肉하고 與人言 輒流涕하니라

주수창이 태어난 지 7년에 아버지가 옹주 수령이 되었는데 그 어머니 유씨를 내쫓아 민간에 시집보내니 어머니와 자식이 서로 알지 못한 것이 50년이었다. 주수창은 사방을 다니며 어머니 찾기를 그치지 않았다. 마시고 먹을 때 술과 고기를 먹는 것이 드물었고 남과 말할 때도 곧 눈물을 흘렸다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     붉을 주 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     장수하다 
  • 3
     번창하다 
  •  

    이 
  •  
  • 1
     날 생 
     태어나다 
  • 2
     일곱 칠 
     일곱 
  • 3
     년 
  •  

    에 
  •  
  • 1
     아버지 부 
     아버지 
  • 3
     수령이 되다 
  • 2
     고을이름 
  •  

    이러니 
  •  
  • 5
     내쫓다 
  • 1
     그 기 
     [대명사] 그, 그사람, 그것 
  • 2
     어머니 모 
     어머니 
  • 3
     죽일 류 
     성씨(姓氏) 
  • 4
     성씨 
  •  

    하여 
  •  
  • 3
     시집보내다 
  • 1
     백성 민 
     백성 
  • 2
     사이 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
     어머니 모 
     어머니 
  • 2
     자식 자 
     자식, 자제, 제자, 자손 
  • 5
     아니 불 
     ~못하다 
  • 3
     서로 상 
     서로 
  • 4
     알 지 
     알다 
  • 1
    6
     어조사 자 
     ~것 
  • 7
     다섯 오 
     다섯 
  • 8
     열 십 
     10 
  • 9
     해 년 
     해[年] 
  •  

    이러니 
  •  
  • 1
     장수하다 
  • 2
     번창하다 
  •  

    이 
  •  
  • 3
     다니다 
  • 1
     넉 사 
      
  • 2
     향할 방 
     방위, 방향 
  •  

    하여 
  •  
  • 2
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  • 1
     그것 지 
     그, 그것 
  • 4
     아니 불 
     ~아니다 
  • 3
     그칠 이 
     그치다, 그만두다 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
     마시다 
  • 2
     먹을 식 
     먹다 
  •  

    에 
  •  
  • 4
     드물다 
  • 3
     먹다 
  • 1
     술 
  • 2
     고기 
  •  

    하고 
  •  
  • 2
    2
     더불 여 
     ~와/과 
  • 1
     다른 사람 인 
     남, 타인 
  • 3
     말씀 언 
     말하다, 아뢰다 
  •  

    에 
  •  
  • 1
     곧 
  • 3
     흐를 류 
     흐르다, 흘리다 
  • 2
     눈물 
  •  

    하니라 
1 A者BA는 B이다 ; A라는 것은 B이다  2 A與BA와 B ; A하고 B하다 ; A했다가 B하다 
  • 주수창이 
    朱壽昌
  • 태어난 지 
  • 7
  • 년에 
  • 아버지가 
  • 옹주 
  • 수령이 되었는데 
  • 그 
  • 어머니 
  • 유씨를 
    劉氏
  • 내쫓아 
  • 민간에 
    民間
  • 시집보내니 
  • 어머니와 
  • 자식이 
  • 서로 
  • 알지 
  • 못한 
  • 것이 
  • 50년이었다. 
    五十年
  • 주수창은 
    壽昌
  • 사방을 
    四方
  • 다니며 
  • 어머니 
  • 찾기를 
  • 그치지 
  • 않았다. 
  • 마시고 
  • 먹을 때 
  • 술과 
  • 고기를 
  • 먹는 것이 
  • 드물었고 
  • 과 
  • 말할 때도 
  • 곧 
  • 눈물을 
  • 흘렸다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 43
최종수정 : 2021년 8월 15일 오후 11:48:14
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)