로딩중
위치 : > 小學 > 嘉言第五 > 83章 > 1節      601/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○讀論語者 但將弟子問處하여 便作己問하며 將聖人答處하여 便作今日耳聞하면 自然有得하리니 若能於論孟中 深求玩味하여 將來涵養하면 成甚生氣質하리라

논어를 읽는 사람은 다만 제자가 물은 곳을 가져와 곧 자기의 질문으로 삼으며, 성인이 답한 곳을 가져와 곧 오늘날에 귀로 들은 것으로 삼으면, 저절로 그러하게 얻음이 있을 것이니, 만약 논어와 맹자 가운데서 제대로 깊게 구하고 완상하고 음미하여 가져와서 무 젖고 기르면, 매우 생생한 기의 바탕을 이룰 것이다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 3
     읽을 독 
     읽다 
  • 1
     논어 
  • 2
     논어 
  • 1
    4
     사람 자 
     사람 
  •  

    는 
  •  
  • 2
    1
     다만 단 
     다만, 단지 
  • 6
     가질 장 
     가지다 
  • 2
     제자 제 
     제자, 자제 
  • 3
     자식 자 
     자식, 자제, 제자, 자손 
  • 4
     물을 문 
     묻다, 질문하다 
  • 5
     곳 처 
     곳, 장소 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
    便
     곧 
  • 4
     삼다 
  • 2
     자기 
  • 3
     물을 문 
     물음, 의문, 질문 
  •  

    하며 
  •  
  • 5
     가질 장 
     가지다 
  • 1
     성인 
  • 2
     사람 인 
     사람 
  • 3
     대답 답 
     대답하다 
  • 4
     곳 처 
     곳, 장소 
  •  

    하여 
  •  
  • 1
    便
     곧 
  • 6
     삼다 
  • 2
     이제 금 
     지금, 오늘, 요즘 
  • 3
     날 
  • 4
     귀 이 
     귀[耳] 
  • 5
     들은 것 
  •  

    하면 
  •  
  • 1
     스스로 자 
     스스로, 저절로 
  • 2
     그럴 연 
     그렇다 
  • 4
     있을 유 
     있다 
  • 3
     얻을 득 
     얻다 
  •  

    하리니 
  •  
  • 3
    1 (14.5)
     만약 약 
     만약 (~라면/라도) 
  • 6
     제대로 
  • 5
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 2
     논어 
  • 3
     맏 맹 
     성씨(姓氏) 
  • 4
     가운데 중 
     가운데 
  •  

    에 
  • 7
     깊게 
  • 8
     구할 구 
     구하다, 찾다 
  • 9
     완상하다 
  • 10
     음미하다 
  •  

    하여 
  • 11
     가질 장 
     가지다 
  • 12
     올 래 
     오다 
  • 13
     무 젖다 
  • 14
     기를 양 
     기르다, 봉양하다 
  •  

    하면 
  •  
  • 5
     이룰 성 
     이루다, 완성하다 
  • 1
     심할 심 
     심하게, 매우, 많이 
  • 2
     생생하다 
  • 3
     기 
  • 4
     바탕 
  •  

    하리라 
1 A者BA는 B이다 ; A라는 것은 B이다  2 但A단지 A 만 ; 다만 A일 뿐이다  3 若A만약 A 하면; 만약 A 하더라도 
  • 논어를 
    論語
  • 읽는 
  • 사람은 
  • 다만 
  • 제자가 
    弟子
  • 물은 
  • 곳을 
  • 가져와 
  • 곧 
    便
  • 자기의 
  • 질문으로 
  • 삼으며, 
  • 성인이 
    聖人
  • 답한 
  • 곳을 
  • 가져와 
  • 곧 
    便
  • 오늘
  • 날에 
  • 귀로 
  • 들은 것으로 
  • 삼으면, 
  • 저절로 
  • 그러하게 
  • 얻음이 
  • 있을 것이니, 
  • 만약 
  • 논어와 
  • 맹자 
  • 가운
  • 데서 
  • 제대로 
  • 깊게 
  • 구하고 
  • 완상하고 
  • 음미하여 
  • 가져
  • 와서 
  • 무 젖고 
  • 기르
  • 면, 
    (若)
  • 매우 
  • 생생한 
  • 기의 
  • 바탕을 
  • 이룰 것이다. 
한자수준 : 便便 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 183
최종수정 : 2021년 8월 15일 오전 8:01:14
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)