직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
素怯懦者는 欲其觀古人之達生委命하며 强毅正直하며 立言必信하며 求福不回하고 勃然奮厲하여 不可恐懼也니라
본래 비겁하고 나약한 사람은 그 옛사람이 생사의 이치에 통달하여 천명에 (목숨을) 맡기며, 강하고 굳세고 바르고 곧으며, 말을 세움에 반드시 성실하게 하며, 복을 구함에 간사하지 않음을 보고, 발끈 (어조사) 떨치고 힘써서 두려워하고 두려워하지 말고자 해야 한다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
소
본래
2
겁
비겁하다
3
유
나약하다
자
사람 자 사람
는
。
30
욕
하고자 할 욕 하고자 하다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
21
관
볼 관 보다, 관찰하다, 살피다
2
고
옛 고 예, 옛날, 옛 것
3
인
사람 인 사람
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
6
달
통달하다
5
생
생사의 이치
8
위
맡기다
7
명
명할 명 명(命), 천명
하며
9
강
강할 강 강하다
10
의
굳세다
11
정
바를 정 바르다, 단정하다
12
직
곧을 직 곧다, 바르다
하며
14
립
설 립 (대상을)세우다
13
언
말씀 언 말, 말씀
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
16
신
성실할 신 성실하다, 성실하게 하다
하며
18
구
구할 구 구하다, 찾다
17
복
복 복 복(福)
20
불
아니 불 ~않다
19
회
간사하다
하고
22
발
발끈
23
연
그럴 연 ~하게
24
분
떨치다
25
려
힘쓰다
하여
29
불
아니 불 ~말라
28
가
하다
26
공
두려울 공 두려워하다
27
구
두려워할 구 두려워하다
31
야
어조사 야 ~이다
니라
본래
素
비겁하고
怯
나약한
懦
사람은
者
그
其
옛
古
사람
人
이
之
생사의 이치에
生
통달하여
達
천명에
命
(목숨을) 맡기며,
委
강하고
强
굳세고
毅
바르고
正
곧으며,
直
말을
言
세움에
立
반드시
必
성실하게 하며,
信
복을
福
구함에
求
간사하지
回
않음을
不
보고,
觀
발끈
勃
(어조사)
然
떨치고
奮
힘써서
厲
두려워하고
恐
두려워
懼
하지
可
말
不
고자 해야 한
欲
다.
也
한자수준 :
素 怯 懦 者 欲 其 觀 古 人 之 達 生 委 命 强 毅 正 直 立 言 必 信 求 福 不 回 勃 然 奮 厲 不 可 恐 懼 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 3월 19일 오후 6:30:12
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실