직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○張思叔座右銘曰 凡語를 必忠信하며 凡行을 必篤敬하며 飮食을 必愼節하며 字畫을 必楷正하며
장사숙이 자리의 오른쪽에 새겨 말하였다.
“모든 말을 반드시 충실하고 미덥게 하며, 모든 행실을 반드시 돈독하고 공경하게 하며, 마시는 것과 먹는 것을 반드시 삼가고 절제하며, 글자의 획을 반드시 곧고 바르게 하며,
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
장
성씨
2
사
생각 사 생각하다
3
숙
셋째
4
좌
자리
5
우
오른쪽
6
명
새기다
7
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
범
모두 범 모두
2
어
말씀 어 말, 말씀
를
。
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
2
충
충실하다
3
신
미더울 신 미덥다, 신임을 받다
하며
。
1
범
모두 범 모두
2
행
행할 행 행실, 행동
을
。
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
2
독
도타울 독 도탑다, 돈독하다, 독실하다
3
경
공경할 경 공경하다, 공손하다
하며
。
1
음
마시는 것
2
식
먹을 식 음식, 먹을 것
을
。
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
2
신
삼갈 신 삼가다, 신중하다
3
절
절제하다
하며
。
1
자
글자
2
획
(≒劃)그을 획 자획(字劃)
을
。
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
2
해
곧다
3
정
바를 정 바르다, 단정하다
하며
장사숙이
張思叔
자리의
座
오른쪽에
右
새겨
銘
말하였다.
曰
“모든
凡
말을
語
반드시
必
충실하고
忠
미덥게 하며,
信
모든
凡
행실을
行
반드시
必
돈독하고
篤
공경하게 하며,
敬
마시는 것과
飮
먹는 것을
食
반드시
必
삼가고
愼
절제하며,
節
글자의
字
획을
畫
반드시
必
곧고
楷
바르게 하며,
正
한자수준 :
張 思 叔 座 右 銘 曰 凡 語 必 忠 信 凡 行 必 篤 敬 飮 食 必 愼 節 字 畫 必 楷 正
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2022년 5월 16일 오전 9:25:14
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실