직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
其聽箴曰 人有秉彝는 本乎天性이언마는 知誘物化하여 遂亡其正하나니라 卓彼先覺은 知止有定이라 閑邪存誠하여 非禮勿聽하나니라
그 듣는 것에 대한 경계에 말하였다. ‘사람이 잡은 떳떳함이 있음은 천성에 근본하지만 지각이 유인되어 외물에 변화해서 마침내 그 바름을 잃는다. 높은 저 먼저 깨달은 사람은 그칠 곳을 알아 정함이 있다. 사악함을 막고 진실을 보존하여 예가 아니면 듣지 말라.’
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
청
들을 청 듣다
3
잠
경계
4
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
인
사람 인 사람
4
유
있을 유 있다
2
병
잡다
3
이
떳떳함
는
。
4
본
근본 본 근본하다, 근원하다
호
어조사 호 ~에, ~에게
1
천
하늘 천 하늘
2
성
성품
이언마는
。
1
지
알 지 지식, 앎, 지각
2
유
유인하다
3
물
물건 물 외물(外物)
4
화
될 화 변화하다
하여
。
1
수
마침내
4
망
잃다
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
3
정
바름
하나니라
。
1
탁
높다
2
피
저
3
선
먼저 선 먼저, 우선, 처음
4
각
깨달은 사람
은
。
2
지
알 지 알다
1
지
그칠 지 머무를 곳
4
유
있을 유 있다
3
정
정함
이라
。
2
한
막다
1
사
간사할 사 간사함, 사악함
4
존
보존할 존 보존하다
3
성
진실
하여
。
2
비
아닐 비 아니다
1
례
예도 례 예(禮), 예법
물
말 물 ~말라
3
청
들을 청 듣다
하나니라
그
其
듣는 것에 대한
聽
경계에
箴
말하였다.
曰
‘사람이
人
잡은
秉
떳떳함이
彝
있음은
有
천성
天性
에
乎
근본하지만
本
지각이
知
유인되어
誘
외물에
物
변화해서
化
마침내
遂
그
其
바름을
正
잃는다.
亡
높은
卓
저
彼
먼저
先
깨달은 사람은
覺
그칠 곳을
止
알아
知
정함이
定
있다.
有
사악함을
邪
막고
閑
진실을
誠
보존하여
存
예가
禮
아니면
非
듣지
聽
말라.’
勿
한자수준 :
其 聽 箴 曰 人 有 秉 彝 本 乎 天 性 知 誘 物 化 遂 亡 其 正 卓 彼 先 覺 知 止 有 定 閑 邪 存 誠 非 禮 勿 聽
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2021년 10월 24일 오후 4:48:34
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실