직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○伊川先生이 甚愛表記에 君子莊敬日彊 安肆日偸之語하더시니 盖常人之情은 纔放肆則日就曠蕩하고 自檢束則日就規矩니라
이천 선생이 표기의 ‘군자가 장엄하고 공경하면 날로 강해지고, 안일하고 방자하면 날로 게을러진다’는 말을 매우 좋아하였다. 대개 보통 사람의 정은 조금만 방자하고 안일하면 날로 비고 방탕한 데로 나아가고, 스스로 검사하고 단속하면 날로 법도로 나아간다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
이
저
2
천
내 천 시내
3
선
먼저 선 선생, 선배
4
생
학생 생 학문하는 학생, 선비
이
。
15
심
심할 심 심하게, 매우, 많이
16
애
좋아하다
1
표
겉
2
기
기록
에
3
군
군자 군 군자
4
자
사람 자 경칭
5
장
엄할 장 근엄하다, 엄숙하다
6
경
공경할 경 공경하다, 공손하다
7
일
날로
8
강
강하다
9
안
안일하다
10
사
방자하다
11
일
날로
12
투
게으르다
13
지
어조사 지 ~의/하는
14
어
말씀 어 말, 말씀
하더시니
。
1
개
대개
2
상
항상 상 보통, 일반
3
인
사람 인 사람
4
지
어조사 지 ~의/하는
5
정
뜻 정 정(情), 인정
은
。
1
재
조금만
2
방
방자하다
3
사
안일하다
즉
면 즉 ~이면/하면
5
일
날로
8
취
나아갈 취 나아가다
6
광
비다
7
탕
방탕하다
하고
。
1
자
스스로 자 스스로, 저절로
2
검
검사하다
3
속
단속하다
즉
면 즉 ~이면/하면
5
일
날로
8
취
나아갈 취 나아가다
6
규
법도
7
구
법도
니라
이천
伊川
선생이
先生
표기의
表記
‘군자가
君子
장엄하고
莊
공경하면
敬
날로
日
강해지고,
彊
안일하고
安
방자하면
肆
날로
日
게을러진다’
偸
는
之
말을
語
매우
甚
좋아하였다.
愛
대개
盖
보통
常
사람
人
의
之
정은
情
조금만
纔
방자하고
放
안일하
肆
면
則
날로
日
비고
曠
방탕한 데로
蕩
나아가고,
就
스스로
自
검사하고
檢
단속하
束
면
則
날로
日
법도로
規矩
나아간다.
就
한자수준 :
伊 川 先 生 甚 愛 表 記 君 子 莊 敬 日 彊 安 肆 日 偸 之 語 盖 常 人 之 情 纔 放 肆 則 日 就 曠 蕩 自 檢 束 則 日 就 規 矩
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2019년 7월 18일 오전 9:03:46
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실