로딩중
위치 : > 小學 > 明倫第二 > 102章 > 2節      244/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

當不義 則子不可以弗爭於父 臣不可以弗爭於君이니라

그러므로 의롭지 않음을 당하면 자식은 그로써 아버지에게 조언드리지 않을 수 없고, 신하는 그로써 임금에게 간쟁하지 않을 수 없다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     연고 고 
     때문에, 그러므로 
  •  

    로 
  •  
  • 3
     당하다 
  • 2
     아니 불 
     ~않다 
  • 1
     옳을 의 
     의롭다 
  •  

    면 
  • 1
    4
     면 즉 
     ~이/하면, ~라도 
  • 5
     자식 자 
     자식, 자제, 제자, 자손 
  • 12
     아니 불 
     ~(할 수) 없다 
  • 11
     가할 가 
     ~할 수 있다 
  • 2
    6
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 10
     아니 불 
     ~않다 
  • 9
     조언하다 
  • 8
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 7
     아버지 부 
     아버지 
  •  

    며 
  •  
  • 1
     신하 신 
     신하, 가신 
  • 8
     아니 불 
     ~(할 수) 없다 
  • 7
     가할 가 
     ~할 수 있다 
  • 2
    2
     써 이 
     ~으로(써/서) 
  • 3
    6
     아니 불 
     ~않다 
  • 5
     간쟁하다 
  • 4
     어조사 어 
     ~에, ~에서, ~부터 
  • 3
     임금 군 
     임금, 군주, 영주 
  •  

    이니라 
1 A則BA이면 B이다 ; A하면 B하다  2 A以BA로써(로서) B하다  3 弗AA하지 않다 ; A가 아니다 
  • 그러므로 
  • 의롭지 
  • 않음을 
  • 당하
  • 면 
  • 자식은 
  • 그로써 
  • 아버지
  • 에게 
  • 조언드리지 
  • 않을 
  • 수 
  • 없고, 
  • 신하는 
  • 그로써 
  • 임금
  • 에게 
  • 간쟁하지 
  • 않을 
  • 수 
  • 없다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 184
최종수정 : 2024년 3월 15일 오후 3:43:21
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)