직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟子曰 不挾長하며 不挾貴하며 不挾兄弟而友니 友也者는 友其德也라 不可以有挾也니라
맹자가 말하였다. 나이 많음을 믿지 말며, 존귀함을 믿지 말며, 형제를 믿지 말고 벗해야 하니, 벗이란 그 덕을 벗하는 것이니, 세 가지로써 믿는 것을 두어 (벗해서는) 안 된다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
스승 자 스승
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
불
아니 불 ~말라
2
협
믿을 협 믿다
1
장
어른 장 나이가 많다
하며
。
불
아니 불 ~말라
2
협
믿을 협 믿다
1
귀
존귀함
하며
。
불
아니 불 ~말라
3
협
믿을 협 믿다
1
형
형 형 형(兄)
2
제
아우 제 아우
5
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
6
우
벗할 우 벗하다, 벗 삼다
니
。
1
우
벗 우 벗, 친구
야
어조사 야 ~은/는, ~이/가
3
자
어조사 자 ~라는 것
는
。
3
우
벗할 우 벗하다, 벗 삼다
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
덕
덕 덕 덕(德)
4
야
어조사 야 ~이다
라
。
4
불
아니 불 ~않다
5
가
가할 가 ~해도 된다
이
써 이 ~으로(써/서)
3
유
있을 유 두다
2
협
믿을 협 믿다
6
야
어조사 야 ~이다
니라
맹자가
孟子
말하였다.
曰
나이 많음을
長
믿지
挾
말며,
不
존귀함을
貴
믿지
挾
말며,
不
형제를
兄弟
믿지
挾
말
不
고
而
벗해야 하니,
友
벗
友
이란
也者
그
其
덕을
德
벗하는 것
友
이니,
也
세 가지로써
以
믿는 것을
挾
두어
有
(벗해서는) 안 된
不可
다.
也
한자수준 :
孟 子 曰 不 挾 長 不 挾 貴 不 挾 兄 弟 而 友 友 也 者 友 其 德 也 不 可 以 有 挾 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2023년 12월 27일 오후 8:11:10
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실