직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
男子入內하여 不嘯不指하며 夜行以燭이니 無燭則止하고 女子出門에 必擁蔽其面하며 夜行以燭이니 無燭則止니라
남자는 안에 들어가서 휘파람 불지 않고 손가락질하지 않으며, 밤에 다닐 적에 횃불을 사용하니, 횃불이 없으면 그만둔다. 여자는 문을 나갈 적에 반드시 그 얼굴을 막아 가리며, 밤에 다닐 적에 횃불을 사용하니, 횃불이 없으면 그만둔다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
남
남자
2
자
사람 자 경칭
4
입
들 입 들어가다, 들어오다
3
내
안 내 안, 안쪽
하여
。
2
불
아니 불 ~않다
1
소
휘파람불다
4
불
아니 불 ~않다
3
지
손가락질하다
하며
。
1
야
밤 야 밤
2
행
다니다
이
사용하다
3
촉
횃불
이니
。
2
무
없을 무 ~없다
1
촉
횃불
즉
면 즉 ~이면/하면
4
지
그칠 지 그치다, 그만두다, 멈추다
하고
。
1
녀
여자 녀 여자, 여인
2
자
사람 자 경칭
4
출
날 출 나가다, 나오다
3
문
문 문 문(門)
에
。
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
4
옹
막다
5
폐
가리다
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
3
면
낯 면 얼굴
하며
。
1
야
밤 야 밤
2
행
다니다
이
사용하다
3
촉
횃불
이니
。
2
무
없을 무 ~없다
1
촉
횃불
즉
면 즉 ~이면/하면
4
지
그칠 지 그치다, 그만두다, 멈추다
니라
남자는
男子
안에
內
들어가서
入
휘파람 불지
嘯
않고
不
손가락질하지
指
않으며,
不
밤에
夜
다닐 적에
行
횃불을
燭
사용하니,
以
횃불이
燭
없으
無
면
則
그만둔다.
止
여자는
女子
문을
門
나갈 적에
出
반드시
必
그
其
얼굴을
面
막아
擁
가리며,
蔽
밤에
夜
다닐 적에
行
횃불을
燭
사용하니,
以
횃불이
燭
없으
無
면
則
그만둔다.
止
한자수준 :
男 子 入 內 不 嘯 不 指 夜 行 以 燭 無 燭 則 止 女 子 出 門 必 擁 蔽 其 面 夜 行 以 燭 無 燭 則 止
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2021년 10월 13일 오전 10:45:43
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실