본회는 전통문화의 계승과 발전을 목적으로 동양고전을 번역함으로써 현대화하고 그 결실인 고전지식을 대중들과 공유하는 데 힘써왔습니다. 아울러 다년간 정보화 사업에 매진하여 한글한자자동변환프로그램과 동양고전어휘정보망 구축 등의 성과물을 수확할 수 있게 되었습니다. ‘2015년도 학술발표회’는 본회에서 동양고전역주사업의 일환으로 진행하고 있는 ‘十三經注疏’ 번역의 중간성과를 점검하기 위해 마련한 장으로, 東洋 思想의 원류이자 哲學의 핵심인 ‘십삼경주소’에 수록된 ≪論語注疏≫ ≪禮記正義-中庸․大學≫ 번역의 성과를 점검하고, 이를 향후 ‘십삼경주소’ 역주사업을 위한 발전적 계기로 삼고자 합니다. 또한 우리나라 현행 한자교육과 어문정책의 문제점을 검토하고 개선을 위한 방안을 모색하여, 미래 한국인으로서 올바른 언어․문화생활을 영위할 수 있는 방안을 고민하고 민족문화의 계승과 발전을 위한 한자교육 방법론에 대해 논의하는 시간이 될 것입니다.
1. 論語學에서 ≪論語注疏≫의 가치와 영향 - 朱熹의 ≪論語注疏≫ 수용과 재해석을 중심으로 鄭太鉉(한국고전번역원 명예한학교수)
2. ≪大學≫과 ≪中庸≫을 통하여 본 明善과 誠身의 삶 李光虎(前)연세대학교 교수
3. 고전 자료의 통합과 연계 방안 - 동양고전어휘DB를 중심으로 尹鍾雄(윤즈정보개발 소장)
4. 고전 자료의 통합과 연계 방안 - 동양고전어휘DB를 중심으로 尹鍾雄(윤즈정보개발 소장)
5. 漢字敎育과 21세기 言語文化 改善 運動 朴德裕(인하대학교 교수)
교재 안내
1강에서 교안을 내려받을 수 있습니다.
정태현 (鄭太鉉)
한학 수학
(現)한국고전번역원 부설 한국고전번역교육원 명예 한학교수
(現)전통문화연구회 부회장