원문보기

<野有死麕>

野有死麕이어늘
白茅包之로다
有女懷春이어늘
吉士誘之로다

興也라 麕은 獐也니 鹿屬이니 無角이라 懷春은 當春而有懷也라 吉士는 猶美士也라

○ 南國이 被文王之化하여 女子有貞潔自守하여 不爲强暴所汚者라 故로 詩人이 因所見以興其事而美之라 或曰賦也니 言美士以白茅包其死麕하여 而誘懷春之女也라

林有樸樕하며
野有死鹿이어늘
白茅純束하나니
有女如玉이로다

興也라 樸樕은 小木也라 鹿은 獸名이니 有角이라 純束은 猶包之也라 如玉者는 美其色也라 上三句는 興下一句也라 或曰賦也니 言以樸樕藉死鹿하고 束以白茅하여 而誘此如玉之女也라

舒而脫脫兮하여
無感我帨兮하며
無使尨也吠하라

賦也라 舒는 遲緩也요 脫脫는 舒緩貌라 感은 動이요 帨는 巾이라 尨은 犬也라
○ 此章은 乃述女子拒之之辭라 言姑徐徐而來하여 母動我之帨하며 母驚我之犬이라하니 以甚言其不能相及也라 其凜然不可犯之意를 蓋可見矣라

野有死麕三章이니 二章은 章四句요 一章은 三句라