원문보기

述而 第七

此篇은 多記聖人謙己誨人之辭와 及其容貌行事之實하니 凡三十七章이라

1. 子曰 述而不作하며 信而好古를 竊比於我老彭하노라

述은 傳舊而已요 作은 則創始也라 故로 作은 非聖人이면 不能이요 而述則賢者可及이라 竊比는 尊之之辭요 我는 親之之辭라 老彭은 商賢大夫니 見大戴禮하니 蓋信古而傳述者也라 孔子刪詩書하고 定禮樂하며 贊周易하고 修春秋하사 皆傳先王之舊하시고 而未嘗有所作也라 故로 其自言이 如此하시니 蓋不惟不敢當作者之聖이라 而亦不敢顯然自附於古之賢人이니 蓋其德愈盛而心愈下하여 不自知其辭之謙也라 然이나 當是時하여 作者略備어늘 夫子蓋集群聖之大成而折衷之하시니 其事雖述이나 而功則倍於作矣니 此又不可不知也니라

2. 子曰 黙而識之하며 學而不厭하며 誨人不倦이 何有於我哉오

識는 記也니 黙識는 謂不言而存諸心也라 一說에 識은 知也니 不言而心解也라하니 前說이 近是라 何有於我는 言何者能有於我也라 三者는 已非聖人之極至로되 而猶不敢當하시니 則謙而又謙之辭也니라

3. 子曰 德之不修와 學之不講과 聞義不能徙하며 不善不能改가 是吾憂也니라

尹氏曰 德必修而後에 成하고 學必講而後에 明하며 見善能徙하고 改過不吝이니 此四者는 日新之要也라 苟未能之면 聖人猶憂어든 況學者乎아

4. 子之燕居에 申申如也하시며 夭夭如也러시다

燕居는 閒暇無事之時라 楊氏曰 申申은 其容舒也요 夭夭는 其色愉也라

○ 程子曰 此는 弟子善形容聖人處也니 爲申申字說不盡이라 故로 更著夭夭字라 今人은 燕居之時에 不怠惰放肆면 必太嚴厲하니 嚴厲時에 著此四字不得이요 怠惰放肆時에 亦著此四字不得이니 惟聖人이라야 便自有中和之氣니라

5. 子曰 甚矣라 吾衰也여 久矣라 吾不復夢見周公이로다

孔子盛時에 志欲行周公之道라 故로 夢寐之間에 如或見之러니 至其老而不能行也하사는 則無復是心하여 而亦無復是夢矣라 故로 因此而自歎其衰之甚也시니라

○ 程子曰 孔子盛時에 寤寐常存行周公之道러니 及其老也하사는 則志慮衰而不可以有爲矣라 蓋存道者心이니 無老少之異어니와 而行道者身이니 老則衰也니라