원문보기

24. 子曰 非其鬼而祭之 諂也요

非其鬼는 謂非其所當祭之鬼라 諂은 求媚也라

見義不爲 無勇也니라

知而不爲면 是無勇也라

八佾 第三

凡二十六章이라 通前篇末二章하여 皆論禮樂之事하니라

1. 孔子謂季氏하사되 八佾로 舞於庭하니 是可忍也온 孰不可忍也리오

季氏는 魯大夫季孫氏也라 佾은 舞列也니 天子八이요 諸侯六이요 大夫四요 士二며 每佾人數는 如其佾數라 或曰 每佾八人이라하니 未詳孰是라 季氏以大夫而僭用天子之禮樂하니 孔子言 其此事를 尙忍爲之면 則何事不可忍爲리오하시니라 或曰 忍은 容忍也라하니 蓋深疾之之辭라

○ 范氏曰 樂舞之數 自上而下하여 降殺以兩而已라 故로 兩之間에 不可以毫髮僭差也라 孔子爲政에 先正禮樂하시니 則季氏之罪는 不容誅矣니라 謝氏曰 君子於其所不當爲에 不敢須臾處는 不忍故也어늘 而季氏忍此矣면 則雖弑父與君이라도 亦何所憚而不爲乎리오

2. 三家者 以雍徹이러니 子曰 相維辟公이어늘 天子穆穆을 奚取於三家之堂고

三家는 魯大夫孟孫叔孫季孫之家也라 雍은 周頌篇名이라 徹은 祭畢而收其俎也라 天子宗廟之祭에는 則歌雍以徹하나니 是時에 三家僭而用之라 相은 助也요 辟公은 諸侯也라 穆穆은 深遠之意니 天子之容也라 此는 雍詩之辭니 孔子引之하사 言三家之堂에 非有此事어늘 亦何取於此義而歌之乎아하시니 譏其無知妄作하여 以取僭竊之罪하시니라

○ 程子曰 周公之功이 固大矣나 皆臣子之分所當爲니 魯安得獨用天子禮樂哉아 成王之賜와 伯禽之受 皆非也라 其因襲之弊가 遂使季氏僭八佾하고 三家僭雍徹이라 故로 仲尼譏之시니라

3. 子曰 人而不仁이면 如禮何며 人而不仁이면 如樂何리오

游氏曰 人而不仁이면 則人心亡矣니 其如禮樂何哉리오 言雖欲用之나 而禮樂이 不爲之用也니라

○ 程子曰 仁者는 天下之正理니 失正理면 則無序而不和니라 李氏曰 禮樂은 待人而後行이니 苟非其人이면 則雖玉帛交錯하고 鍾鼓鏗鏘이라도 亦將如之何哉리오 然이나 記者序此於八佾雍徹之後하니 疑其爲僭禮樂者發也니라